Виллем Билдердейк

Article

July 5, 2022

Willem Bilderdijk; 7 сентября 1756, Амстердам — 18 декабря 1831, Харлем) — нидерландский историк, лингвист, поэт и юрист.

Молодость и учеба

Билдердайк родился 7 сентября 1756 года в семье врача доктора Изаака Билдердейка и Сибиллы Дуйзенддалдерс. На следующий день после его рождения в отцовском доме на Вестермаркт были разбиты окна. Билдердайк расценил бы это как первое нападение в своей жизни. Его отец был назначен налоговым инспектором через год после его рождения, поскольку срок его медицинской практики истек из-за его симпатий к оранжистам. Благодаря Анне ван Ганновер, его отец получил эту работу. Вначале Бильдердейка мучило «гудение в голове от мыслительной усталости», делавшее жизнь для него невыносимой. Меланхолия и тоска по смерти будут преследовать его всю оставшуюся жизнь. На шестом году жизни он попал в аварию на ногу, что вызвало воспаление надкостницы.Врачебные ошибки заставляли его оставаться в помещении, отрезанным от внешнего мира и сверстников. Он провел более десяти лет в основном в помещении, посвятив себя учебе, рисованию и письму. Здесь он заложил фундамент своих баснословных знаний. Своими навыками рисовальщика и гравера он обязан образованию Йоханнеса ван Дрехта, который был его учителем в течение десяти лет.который был его учителем в течение десяти лет.который был его учителем в течение десяти лет.

поэзия

В 1776 году Лейденское поэтическое общество «Искусство достигается трудом» наградило золотой медалью свой стих «Влияние поэзии на правительство». Его стремление полностью посвятить себя поэзии не нашло поддержки у его строгого отца, врача, а затем налогового инспектора. В том же году он скрепя сердце стал работать бухгалтером в конторе отца. В 1780 году, теперь известный как поэт и контактировавший с Рейнвисом Фейтом, он смог начать юридическое образование в Лейденском университете. Два года спустя он завершил учебу и зарекомендовал себя как юрист в Гааге. В 1781 году свет увидел его сборник слегка эротических стихов «Мое наслаждение» с виньетками, вытравленными им самим.

Юрист

В 1785 году он женился на Катарине Ребекке Вустховен (1763–1828). Как юрист он в основном защищал склонных к принцам, в том числе легендарную фольклорную женщину Катарину Малдер, она же Каат Моссел. Но, не отрицая собственных убеждений, он также защищал преследуемых патриотов. Летом 1787 года, когда гражданская война между зажиточными и патриотами была в разгаре, Бильдердайк был отправлен в Везель, где прусская армия готовила вторжение. Его задание состояло в том, чтобы «перевести манифесты Брауншвейка на голландский язык и показать герцогу, как он продвигается через средневековое лоскутное одеяло, которым была республика и каждая страна в отдельности».

Рейд французской армии

В 1795 году, после вторжения французских армий и бегства штатгальтера Вильгельма V в Англию, он как юрист был вынужден признать достижения Французской революции. Он отказался и был вынужден покинуть страну. Его супружеская жизнь, которая значительно остыла, глубокие страдания троих детей, умерших молодыми, и многочисленные кредиторы, преследовавшие его, заставили его решиться на поездку в город Гронинген.

Брансуик

В 1795 году в Лондоне он познакомился с девятнадцатилетней дочерью художника Хендрика Виллема Швейкхардта, Катариной Вильгельминой Швейкхардт, в которую влюбился. После того, как ее отец отказал ему в доступе к своему дому, между двумя влюбленными завязалась пламенная переписка. Хотя развод Бильдердайка с женой стал фактом только много лет спустя, в 1797 году он считал Катарину Вильгельмину своей новой женой. Летом он уехал в Браунсвейк, где зарабатывал себе на жизнь, давая уроки по большому количеству предметов. Катарина Вильгельмина последовала за ним, но жила в нескольких часах езды от Брунсвейка. Даже в изгнании его поразила нищета. Из пяти детей, которых Катарина подарила ему в Германии, четверо умерли в молодом возрасте. Только в 1802 г.после того, как он официально развелся с Катариной Ребеккой Вустховен, он присоединился к своей возлюбленной. Они оставались в Браунсвейке еще четыре года. Помимо своих уроков, он успел издать с десяток сборников стихов. В 1806 году 50-летний Бильдердайк смог вернуться на родину. Профессорская должность, которая, казалось, предназначалась для него, прошла мимо него. Он давал уроки голландского языка Лодевейку Наполеону и работал над созданием Koninklijke Bibliotheek.Он давал уроки голландского языка Лодевейку Наполеону и работал над созданием Koninklijke Bibliotheek.Он давал уроки голландского языка Лодевейку Наполеону и работал над созданием Koninklijke Bibliotheek.

Единство это сила

Девиз Ордена Союза «Единство делает силу» приписывается Билдердейку, фанатичному стороннику современного унитарного государства, который научил короля голландскому языку, а текст на обороте «Doe wel en zie niet om» знаменитый придумала мнемонику «D'ou elle ainsi ni d'homme». Это означает что-то вроде: «Если это была не женщина, то, должно быть, мужчина». После лейденской пороховой катастрофы 1807 года, когда дом Бильдердейка стал непригодным для жилья, семья переехала в Гаагу, а затем в Амстердам. Несмотря на милости, оказанные ему Луи-Наполеоном, Бильдердейк все еще чувствовал себя больным и несчастным. В семье также было много выкидышей. Он не хотел ничего, кроме как стать профессором, но его трудный характер не вызывал у него симпатии.Что еще хуже, он также потерял часть своего дохода с отъездом Луи-Наполеона в 1810 году. Несмотря на продуктивный период, в течение которого он много работал, он питался хлебом и ячменной водой и прибегал к употреблению опиума. Между тем энтузиазм по отношению к французам превратился в ненависть. К счастью, новый монарх Виллем I по-прежнему считал Бильдердейка верным последователем Дома Оранских. Он пожаловал ему ежегодное пособие, но не смог помочь ему в заветном профессорском звании.Между тем энтузиазм по отношению к французам превратился в ненависть. К счастью, новый монарх Виллем I по-прежнему считал Бильдердейка верным последователем Дома Оранских. Он пожаловал ему ежегодное пособие, но не смог помочь ему в заветном профессорском звании.Между тем энтузиазм по отношению к французам превратился в ненависть. К счастью, новый монарх Виллем I по-прежнему считал Бильдердейка верным последователем Дома Оранских. Он пожаловал ему ежегодное пособие, но не смог помочь ему в заветном профессорском звании.

Вести

В 1817 году Бильдердейк уехал в Лейден, где прожил десять лет в ужасающих условиях. В качестве частного репетитора он преподавал национальную историю, оказывая тем самым большое политическое и религиозное влияние. Его главный ученик Исаак да Коста опубликовал в 1823 году спорный и полностью написанный в билдердейкском стиле «Возражения против духа века». Его сокурсники Якоб ван Леннеп и Дирк ван Хогендорп также были глубоко впечатлены идеями Бильдердейка. Реакционные идеи Бильдердайка привели к ожесточенной полемике, которая нажила ему врагов. Одним из его главных противников был католический апологет и историк Иоахим ле Саж тен Брук,которые регулярно нападали на него за его религиозные убеждения и в публичном письме предлагали ему вернуться в католическую церковь. В 1827 году, огорченный, он уехал из Лейдена, где написал более двадцати пяти томов стихов и бесчисленное количество трактатов и переводов, в Харлем. Его любимая жена умерла там в 1830 году, и он остался с сыном Лодевийком. В эти годы Билдердейк регулярно использовал псевдоним «Грааф ван Тейстербант». 18 декабря 1831 года поэт скончался в своем доме на Гроте Маркт в Харлеме в возрасте 75 лет. Наконец, он был похоронен в Гроте Синт-Бавокерк.Его любимая жена умерла там в 1830 году, и он остался с сыном Лодевийком. В эти годы Билдердейк регулярно использовал псевдоним «Грааф ван Тейстербант». 18 декабря 1831 года поэт скончался в своем доме на Гроте Маркт в Харлеме в возрасте 75 лет. Наконец, он был похоронен в Гроте Синт-Бавокерк.Его любимая жена умерла там в 1830 году, и он остался с сыном Лодевийком. В эти годы Билдердейк регулярно использовал псевдоним «Грааф ван Тейстербант». 18 декабря 1831 года поэт скончался в своем доме на Гроте Маркт в Харлеме в возрасте 75 лет. Наконец, он был похоронен в Гроте Синт-Бавокерк.

Значение слова Бильдердейк

Непреходящее значение Билдердейка для голландской культуры заключается главным образом в его работе в качестве частного лектора по истории Нидерландов в Лейдене. Здесь он собрал вокруг себя группу молодых людей, которые позже сыграли важную роль в так называемом Réveil, международном возрождении христианского мира в начале 19 века. Bilderdijk можно считать духовным отцом голландского Réveil. Среди тех, кто посещал его частные лекции, были: Исаак да Кошта, Абрахам Кападоз, Виллем ван Хогендорп, Дирк ван Хогендорп, Виллем де Клерк и Гийом Гроен ван Принстерер. Благодаря диссертациям и деятельности этих людей Бильдердейк оставил след в духовной жизни XIX века. Отчасти из-за них было сломлено господство либерализма.Историк Ян Ромен причисляет его к наследию нашей цивилизации. Коллекция музея Бильдердейка содержит не только рукописи Билдердайка (письма и черновики), но и особые атрибуты, в том числе слепки правой руки Бильдердейка. С коллекцией можно ознакомиться в библиотеке Лейденского университета.

Библиография

(en) Упадок Первого Варелда (1809/1810 гг. по проекту «Гутенберг») Полный обзор см. В: Виллем Билдердейк в Цифровой библиотеке голландских писем (dbnl)

заклинание

Самое драгоценное благо Это душевный покой К лучшему и к худшему.

Литература

Лелифельд, Джерард (2015) «О жизни эксцентричного гения: г-н Виллем Билдердайк (1814-1831)», Berlicum. Лелифельд, Джерард (2014) «О жизни эксцентричного гения: г-н Виллем Билдердейк (1799-1813)», Berlicum. Хонингс, Рик эн Зонневельд, Питер ван (2013), Орел-калека; жизнь Виллема Бильдердейка (1756-1831), Амстердам. Лелиефельд, Джерард (2012) «Билдердейк и Просвещение», Berlicum. Лелифельд, Джерард (2012) «О жизни эксцентричного гения: г-н Виллем Билдердейк (1788–1798)», Berlicum. Лелифельд, Джерард (2011) «О жизни эксцентричного гения: г-н Виллем Билдердайк (1756-1787)», Berlicum. Engelfriet, Lambertus (2010) «Миссия гения. Духовный мир оранжиста Виллема Билдердейка», Амстердам. Нордеграаф,Ян (2008) Человек слова. Лингвисты о Билдердейке и напротив него в: Век странных постояльцев. Ассоциация Bilderdijk Museum 1908-2008. Под редакцией Маринуса ван Хаттума и Амстелвина, 277–283. Нордеграаф, Ян (1999) Виллем Билдердейк (1756–1831) и наука о языке: голландский лингвист между двумя мирами в: Дэвид Крамао (ред.), История лингвистики: 1996: т. 2: От классической к современной лингвистике. , 194-203. Амстердам. Эйнаттен, Йорис ван (1998) Высшие сферы: мир идей Виллема Бильдердейка (1756-1831) - Хилверсюм. Нордеграаф, Ян (1997) Адам, Бабель, Билдердейк в: Предварительное прошлое. Лингвистическое позиционирование, 1797-1960, стр. 42-62 - Мюнстер. Энгельфриет, Ламбертус (1995) «Билдердайк и иудаизм. Оценка Билдердейком еврейской мысли в противовес своему времени», дисс.,Зутермер. Цвааг, Вигер ван дер (1991) «Виллем Билдердайк. Отец Réveil», Хаутен. Марле, Яап ван (1990) Кое-что о словообразовании и словотворчестве в Bilderdijk в: Het Bilderdijkmuseum pag. 2-9. Нордеграаф, Ян (1989) Мечта о разуме: Виллем Билдердейк и лингвистическая традиция в: Книга мудрости Билдердейка, стр. 83-96 - Амстердам. Деугд, Корнелис де (1966) «Метафизическая основная модель романтической литературной мысли. Феноменология душевного состояния», дисс., Гронинген. Босх, Ян (1955), "Переписка г-на В. Билдердайка, I, (1772-1794), дисс., Вагенинген. Смит, Йохан (1929) "Билдердейк и Франция", дисс., Амстердам. Клюйвер, Альберт ( 1906) Bilderdijk и лингвистика в: Наш век 6.4: 1-26 Winkel, Jan te (1906) Bilderdijk как лингвист в: Mr. Willem Bilderdijk pag.109-136 - Амстердам/Претория. Андрис, Иоганн Корнелис тен Бруммелер (1873 г.) Первый брак В. Бильдердейка, после его переписки с женой и дочерью (1784-1807), сообщенный его внуком по браку - Лейден. Бавинк, Герман (1906) «Билдердайк как мыслитель и поэт», Кампен. Кайпер, Авраам (1906) «Бильдердейк в его национальном значении», Амстердам.

внешняя ссылка

Koninklijke Bibliotheek - профиль Виллем Билдердейк Bilderdijk Museum Bilderdijk Haarlem Foundation Биографии, работы и тексты в Цифровой библиотеке голландской литературы (dbnl) Билдердейк и Лейден (archive.org)

Работы Бильдердейка

(en) Падение Первого Варельда в проекте Гутенберг

Original article in Dutch language